有一個卷髮貼頭,前額的髮際線已經漸漸向上爬升,模樣不再年輕的消瘦男子,獨自一人抱著把吉他,唱著他憂傷的歌。you should PROTEST bad luck as DAILY basis,他說。

命令式的語氣。或許我真該做做這事。

你知道現在是春天,你知道現在全部散落在這個城市的小白花都理直氣壯的佔領枯枝,你知道再下了幾次春雨之後小白花即將被綠葉趕走,你知道過不了多久的月底這個城市另一頭將會有粉彩色的櫻花祭,你應該知道春天是什麼都冒芽的季節,理當生氣勃勃。
然而,我也知道那條看不見的時間的線悄然逼近,壓得心頭惱惱。我也知道我像是河底的大石,任憑激流嘩啦啦的從身邊流過卻推不動我沈重遲緩的身軀。

我送你New Order的Krafty

同樣不再年輕的New Order啊,但是他們卻一直唱著
Some people get up at the break of day
Gotta go to work before it gets too late
Sitting in a car and driving down the road
It ain’t the way it has to be

But that’s what you do to earn your daily wage
That’s the kind of world that we’re living in today
Isn’t where you wanna be
And isn’t what you wanna do

Just give me one more day (one more day)
Give me another night (just another night)
I need a second chance (second chance)
This time I’ll get it right (This time I’ll get it right)

然後他們又唱了
You’ve got to look at life the way it oughta be
Looking at the stars from underneath the tree
There’s a world inside and a world out there
With that on tv you just don’t care

They’ve got violence, wars and killing too
All shrunk down in a two-foot tube
But out there the world is a beautiful place
With mountains, lakes and the human race
And this is where I wanna be
And this is what I wanna do

Just give me one more chance (one more chance)
Give me another night (just another night)
With just one more day (one more day)
Maybe we’ll get it right (You know I’ll get it right)

我們一直聽一直聽,反覆的一直聽。你笑說: 淚流,真是青春無敵。

我們好像好像發條鳥的發條被上緊了,好像真的被New Order鼓動了什麼,好像身體裡真的有點什麼被激勵了起來。卻說不出個所以然。

或許我真該protest bad luck as daily basis。

Advertisements